工作人员查询

全国宗教活动场所基本信息查询        

 国学
 儒学
 佛教文化交流
 道教文化交流
 伊斯兰教文化交流
 基督教文化交流
 天主教文化交流
培养佛教双语人才 助力“一带一路” 发布时间 2016-09-04
培养佛教双语人才 助力“一带一路”
 
    如果说“一带一路”一端连着历史,一端指向未来;一端系着中国,一端通往世界,那么佛教则是连接这两端的一条重要纽带。国家在建设人类命运共同体上提出“一带一路”建设理念,给佛教界提供了在社会文化、经济往来上发挥积极作用的重要平台,通过展现中国佛教的文化魅力,加强与丝路沿线国家的文化交流和互信互鉴。

  自“一带一路”倡议,截至目前,已有70多个国家和国际、地区组织表达了支持和参与“一带一路”建设的积极意愿,30多个国家与中方签署了共建“一带一路”合作协议。“一带一路”建设的推进离不开“民心相通”,中国佛教、特别是其中具有突出贡献的广东佛教如何发挥自身历史、文化以及民间身份优势,为此作出应有的贡献,成为佛教界近年来最重要的课题。

  近日,由中国佛教协会主办、广东佛教协会协办,中国佛教文化研究所、珠海普陀寺、广州光孝寺、香港宝莲禅寺、香港慈山寺承办的2016“一带一路·信念之旅”佛教英语夏令营,则是对这一新生课题的积极探索和创新。本届佛教英语夏令营,是将心灵修持、古代僧人远行求法的精神与“一带一路”推动文化交流的理念相结合的一次净化心灵之旅。尽管开营前遇上强台风“妮妲”,可报名的学员和授课的导师们,依然风雨无阻,甚至不远千里,辗转多种交通工具,赶赴珠海普陀寺参加夏令营。

  中国佛教协会副会长、广东省佛教协会会长明生法师在开幕式上表示,此次借助“一带一路·信念之旅”这一主题,应该铭记不畏艰难传播佛法的那些高僧,他们为了自己的信念,不顾自己的身心安危,贡献自己毕生的力量。希望营员通过佛教英语夏令营,学习高僧难忍能忍、无私无畏的菩萨精神,坚定信念的高尚情操,促进友好交往。

  在十多名中外高僧的指导下,一批高学历的双语人才,在学习佛教英语的同时,弘扬“同愿同行”、“交流互鉴”的佛教传统,让“文明互鉴”促进国家之间的睦邻友好,与邻国携手共建起和平的牢固精神纽带,促进不同文明的共存共荣,为民族文化及国家未来添砖加瓦。

  ■活动亮点

  文明互鉴胸怀博大

  在推动中国佛教文化在世界文化中的交流和传播中,需要有面向世界的胸怀、格局及措施。使用全英语教学、甚至与外籍“英语大使”用英语辩经,既是一种创新,更是一种胸怀。大会邀请来自中国(23个省份)、美国、东南亚以及欧美等十多个国家和地区的一百多名学员,通过高僧的指引,让不同国家和地区、不同教育背景的年轻人通过在寺院的亲身经历,直观感受到中国汉传佛教文化丰富的内涵和历久弥新的品格,继而体会到佛法思想符合当前信息科技时代和构建人类命运共同体的世界需要。

  本次夏令营礼请了阵容强大的导师团队,除明生法师、净因法师外,还包括香港大学佛学总监衍空法师、美国加州伯克利大学知名佛学教授MR.Lancaster、香港大学校长脑神经科学的先驱者苏国辉教授、美国洛杉矶佛教联合会会长照初法师、香港慈山寺住持洞鈜法师、北京龙泉寺国际弘法事务执行长贤清法师。他们全程将用英文授课。而一行禅师法国梅村亚洲应用学院以及梅村泰国寺院的七位法师也将用英文带领营员进行禅修;Lewis Lancaster教授(伯克利分校的终身荣誉教授)还为学员奉上“海洋时代的佛教地图”,通过考古学、地理学、人类学等角度对佛教在世界各地的发展路径、遗迹、典籍进行分析,并涉及到3D虚拟现实等最新前沿技术,给学员带来了佛学历史知识和视觉的盛宴。

  此外,本次夏令营为了营造最佳的学习氛围,广东佛教界法师与珠海普陀寺、香港宝莲寺、香港慈山寺的团队联合组团,做了大量细致的沟通、磨合和协作,加深了粤港澳佛教界的深层次交流合作。夏令营还特别请来自香港的教程设置团队和阵容强大的双语义工团队,精心为所有营员搭建了一个交流与学习的平台和课程安排,引领从不相识的营员成为交心朋友,让大家在交流与互动中学习英语,深入了解佛教和丝绸之路。

  探索创新形式活泼

  佛教文化是中国传统文化的重要组成部分。佛教自印度传入中国后,同中国儒家文化和道家文化融合发展,形成了具有中国特色的佛教文化,给中国人的宗教信仰、哲学观念、文学艺术、礼仪习俗等都留下 了深刻影响。此次夏令营通过多种丰富精彩的活动引导年轻人探索中 国传统佛教文化的精髓,挖掘汉传佛教这个宝藏。在抛开靠枯燥的单向说教,鼓励年轻人在信息化的时代,运用创新思维,贡献所长,一起为中华文化走向世界而努力。

  本次夏令营,不但坚持全英语授课,学员分组还非常科学,并采用大量的互动教学。借鉴香港的双语人才培养模式,一百多位学员被分成十多个小组,每组均有外籍的“英语大使”,还有来自港澳地区的团队“副组长”,一方面尽可能保持全程英语交流,另一方面加强分组互动。整个教学过程,除了知名高僧授课之外,很多活动都采用了分组互动和集体互动。探索创新、形式活泼,给学员们带来很震撼的感受,超出了他们对佛教夏令营的想象,同时加深了不同肤色、不同国家和地区、不同民族学员间的交流与情谊。

  “2016佛教英语夏令营”的举办,将令年轻人通过此次信念之旅,体验成就自身、实现自己的生命价值的过程。

  培养储备双语人才

  汉传佛教如果要面向世界,在国际宗教文化舞台展现光华,必须要先培养双语人才。“2016第二届佛教英语夏令营”在注重传统文化的基础上,用英语作为桥梁,通过全英语的语言环境,在推动青年心灵教育的同时,亦使他们能运用英文思维灵活将佛教的智能内化于心。

  此次夏令营报名,学位之高,英语水平突出的不在少数,连面试官都说:某些学员的英语好得我们都不好意思面试了。此次录取人数中硕士、博士学历84人,占录取人数的40%;本科学历109人,占录取人数的52%;高中生17人,占录取人数的8%。但是,千万不要小瞧了这批高中生营员,他们的录取分数都在80分以上,相当一部分直接在海外读书。此外,本次海外录取人数为50人,占总录取人数的24%。为全英文的语言环境奠定了良好的基础。

  夏令营根据《欧洲共同语言参考架构》就第二语言的标准进行评核,并会使用香港大学国际学生事务处及英国文化协会英文的入学试和香港中学文凭试英文卷4的评核水平,为培养世界级的双语佛教人才储备新血。

  ■对话

  问:为何在此时举办佛教英语夏令营?

  答:自“一带一路”的倡议提出后,中国佛教协会一直在积极探索尝试,如何为推动“一带一路”的建设,作出佛教界应有的贡献。历史上的“一带一路”,是中国与东南亚国家、乃至与世界沟通的人文交流、文化交流、文明互鉴的重要通道,中国与世界各国因交流而增进了解,促进融合,因互鉴而促进发展,带来了经济、建筑、艺术、文化的交流互鉴。

  中国佛教在过去近2000年中,承载了东西方文明的交流,奠定了中国传统文化的基础架构,同时也为世界文明的沟通和碰撞,区域文化的缔造和传播,起到不可代替的巨大作用和卓越贡献。今天国际社会的格局,是命运共同体的诠释。今天世界的方向,是互鉴互利的坐标。所以,我们需要双语人才的加入和参与,让更多崇善仁慈,传播真理,爱好和平的人受益。

  问:“丝路”有哪些精神需要传承和发扬?

  答:自从秦汉以来两千多年,中国佛教通过西北方的陆上丝绸之路和东南方的海上“丝绸”之路,完成了佛教从传播到输出的伟大历程。自东汉迦叶摩腾和竺法兰初传佛教,到三国时期的朱士行西行求法,再到东晋法显泛海锡兰,唐代玄奘步行五天竺,义净继踵印度,鉴真东渡日本等等,都是依托于“一带一路”所开辟的空间和提供的机缘,才取得传播佛教文化的巨大成就。

  千年前,般剌蜜帝将经片和贝叶经藏在自己的身体里面带来中国,又经过了长时间的海上颠簸,最后才在这里剖开,翻译经典。鉴真和尚双眼失明,一个年过花甲的老人还要航海到日本去传播佛教的戒律,为日本的佛教发展贡献力量。

  ■寄语

  健钊长老:“培育双语人才,传播汉传佛教”

  健钊长老发表致辞表示:宗教的发展重要的是举办具有启发性、思考性、具吸引力,适合社会的活动。不仅帮助青年人、佛教徒,更为社会的安定向上奉献心力。

  他认为,人在更高层次上追求自身内心的平稳、当对于社会事件与认知感到迷茫无助之时,浩瀚无边的佛法往往能够提供他精神的支撑与力量。期待在不久的将来,一批优秀的佛典翻译人才,能够承担起译经的重任,令非汉语系学者能够广泛采用庞大的汉传佛教资源。

  宏度法师:“突出文明互鉴、开拓创新主题”

  宏度法师表示,佛法的传承与弘扬,离不开人才的储备与推动,中国佛教协会一直以来重视人才培养工作。上世纪九十年代初创办的“生活禅夏令营”,为中国传统佛教与现代社会教育相契合找到了切入点,为当代佛教提供了一种新的途径和方式。

  法师精通多门外语并热心佛教教育事业,在借鉴老一辈高僧经验的基础上,已于2015年成功举办过首次佛教英语夏令营,为第四届世界佛教论坛输送了大量外语方面的人才。

  此次佛教英语夏令营活动,突出“文明互鉴、开拓创新”的主题,并在珠海和香港这两座现代化文明高度发达的沿海城市举办,他们开放与包容兼具的特色,将会给与会学员导师带来不一样的感受。

  净因法师:“不忘初心,方得始终”

  净因法师在回顾“2015佛教英语夏令营”时,向大家介绍了2016英语夏令营在珠海举办的原因:之前有幸参加了在珠海举办的“中国佛教与海上丝绸之路”学术研讨会,了解到早在秦汉时期珠三角便是海上丝绸之路的始发地。在“一带一路”历史和现实中,珠三角具有独特的地位和作用。那时便发了在珠三角举办夏令营之心愿。他希望能够实现各国佛法的交流与互鉴,希望更多的人能够接触佛法,认识佛法,受益于佛法。

  “不忘初心,方得始终。”他还进一步表示举办夏令营的初心有两个:提升英语水平和传统文化素养,承担起东西文化交流的重任。他表示:“自古以来,走在丝绸之路上,就是两种人,一种是商人,一种是出家人,不管是哪种人,他们都是因为坚持着各自的信念,才让自己的足音回响于丝绸之路上千百年。”

  贤清法师:“期待学员能在东西方文明交流上走得更远”

  在当今科学技术的力量主导人们生活方方面面的时代,宗教信仰的价值在哪里?在互联网无处不在的时代,人类未来的出路在哪里?北京龙泉寺的“贤二”机器人小和尚,是很多年轻人非常喜欢的佛教动漫人物。北京龙泉寺国际弘法事物执行长贤清法师表示,龙泉寺聚集了相当一批具有博士以上学历的法师,积极探索互联网+、动漫等新形式的科技弘法。中西方交流也急需双语人才,夏令营给予学员很好的英语环境和切身体验,期待能在东西方文明交流上走得更远。

  [ 点击数:] [打印本网页] [关闭本窗口]  
相关内容  
查无记录

版权所有:中华宗教文化网 Copyright © Inc. All Rights Reserved    网站备案/许可证号:豫ICP备16015295号     

地址:北京市西城区后海北沿44号  联系电话:18301149297  邮箱:
793240835@qq.com   未经许可,不得转载、复制,违者本站保留追究其法律责任的权利。

免责声明:本站部分图文来源于互联网,如果您发现网站上有侵犯您的知识产权的作品,请与我们取得联系,我们会及时删除。
网站管理